РУКОПИСНЫЙ СБОРНИК САТИР АНТИОХА КАНТЕМИРА ИЗ ФОНДОВ УЛЬЯНОВСКОЙ ОБЛАСТНОЙ НАУЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ

Печать PDF



В отделе редкой книги Ульяновской областной научной библиотеки имени В.И. Ленина хранится уникальная коллекция рукописных изданий. Среди редких книг несомненный интерес представляет рукописный сборник произведений русского поэта первой половины XVIII в., основоположника сатирического направления Антиоха Кантемира (1708–1743). Рукопись имеет форму книги в бумажном переплете, на корешке которой надпись «Сатиры. Кантемир» и инвентарный № 30. В книге 115 листов форматом в четверку (20х16 см). Список выполнен на плотной бумаге с филигранями типа «…1750 году» скорописью XVIII в., хорошим почерком. В графике использованы традиции XVII в.: выносные буквы и титлы. На третьем листе помещены: заголовок «Сатиры князя Антиоха Кантемира, сочиненные в Москве 1730 и 1731 года» и фронтиспис на военную тему, напоминающий гравюру. Других художественных оформлений в книге нет. Рукопись датирована 1751 г., о чем свидетельствует запись на 94 листе: «Списан в июне месяце 1751 года». Здесь же переписчик оставил свой автограф, который, однако, не дает возможности определить его имя.

В содержание списка входят следующие тексты: «Предисловие к читателю»; Послание Ф. Прокоповича «Феофан архиепископ Новгородский к автору сему»; Стихи Феофила Кролика на латинском языке; Две эпиграммы Кантемира. Сатира I «На хулящих учение. К уму своему» с предисловием и «изъяснениями»; «Предисловие к читателю на вторую сатиру»; Сатира II «На зависть и гордость дворян злонравных» с «изъяснениями»; Стихи Феофила Кролика на латинском и русском языке; Обращение Кантемира «К преосвященнейшему Феофану архиепископу новгородскому»; Сатира III «О различии страстей в человеках» с примечаниями; Сатира IV «К музе своей» с предисловием и примечаниями; «Предисловие на пятую сатиру»; Сатира V «На человека» с примечаниями; Стихи Ф. Прокоповича «Плачет пастушок в долгом ненастьи…»; Epodos concollatoria; Psal. 36; Metaphrasis Psal. 72; «Речь к благочестивейшей Анне Иоанновне, императрице и самодержице всероссийской»; «Петрида» (Книга I).

Внимательное изучение всех дошедших до нас рукописных списков произведений Кантемира и сегодня остается актуальным. Жизнь и творчество сатирика до настоящего времени не исследованы в полной мере. Остаются открытыми вопросы относительно эволюции мировоззрения поэта, атрибутирования некоторых произведений, входящих в сборники Кантемира: сатира IX, псалмы 36, 72, «Песнь утешительная» и другие. Существует проблема современного издания полного собрания сочинений Кантемира. Кроме того, изучение рукописной книги произведений Кантемира из фондов Ульяновской библиотеки (УОНБ. РФ(Р) № 30) показало, что она представляет не только литературоведческий, но и культурно-исторический интерес, поскольку ее судьба связана с рядом имен замечательных людей XVIII и XIX столетий. Об этом свидетельствуют автографы и пометы, оставленные на страницах книги ее владельцами и всеми, кто с ней соприкасался.

На внутренней стороне обложки помещена любопытная надпись: «Редкая рукопись сия, потому что не сходна с печатною книгою. Парфильин. Variantes: варианты всегда любопытны». Кто такой Парфильин, узнать не удалось, поскольку эта, казалось бы, распространенная фамилия не представлена ни в одном справочнике по XVIII в. Однако очевидно, что книга попала к Парфильину после 1762 г., когда в Санкт-Петербурге впервые были опубликованы произведения Кантемира, и что это был образованный человек, один из почитателей творчества сатирика, способный осознать «редкость» рукописной книги, которая «не сходна с печатною».

На первом листе книги другим почерком указано: «Подарена мне князем Александром Яковлевичем Лобановым-Ростовским».

А.Я. Лобанов-Ростовский (1788–1866), генерал-майор, участник Отечественной войны 1812 г., в свое время был известен как страстный собиратель старины, издатель редких исторических документов. Тот факт, что данная рукопись какое-то время находилась у Лобанова-Ростовского, доказывают автографы на внутренней стороне обложки, на 4 и 8 листах. Его же рукой на внутренней стороне обложки указан «№ 1897». По всей видимости, это инвентарный номер, под которым книга значилась в библиотеке Лобанова-Ростовского. Возникает вопрос: кому мог коллекционер подарить ценную книгу?

Найти ответ на этот вопрос позволяет следующий автограф рукописи. Между 2 и 3 листами книги вклеено письмо известного русского филолога XIX в., академика Якова Карловича Грота (1812–1893):

«Глубокоуважаемый князь Петр Андреевич.

По просмотре возвращаемой при сем рукописи оказывается, что она содержит в себе первоначальные редакции сатир Кантемира, изданных потом в другом виде. Эти старейшие редакции сохранились во многих списках и уже напечатаны рядом с позднейшими в Ефремовском издании Кантемира, вышедшем в двух томах в 1867 и 1868 годах.

Усердно Вам преданный Як. Грот.

2 февраля, 1872 г.».

«Глубокоуважаемым Петром Андреевичем», к которому обращается Грот, является известный поэт и критик первой половины XIX в. П.А. Вяземский (1792–1878). Именно ему принадлежит автограф на 1 листе: «Подарена мне князем Александром Яковлевичем Лобановым-Ростовским».

Принадлежность надписи руке Вяземского подтверждается сравнением почерка с достоверными автографами поэта, имеющимися в отделе редкой книги Ульяновской областной научной библиотеки.

Запись на обороте 3 листа знакомит нас с новыми именами владельцев рукописного сборника: «Из книг купца Василия Каржавина; и сына его Федора Васильевича». Кроме того, в книге имеется экслибрис Федора Каржавина – оттиск имени и фамилии владельца латинскими буквами, выполненный красными чернилами: «FHEODORE KARJAVINE» (л. 4, л. 103). На последнем листе рукописи указаны инициалы «Ф. К.» (л. 113). Принадлежность надписи на обороте 3 листа руке Федора Каржавина установлена в результате сопоставления с автографами, которые приводит его биограф В.И. Рабинович.

Семья Каржавиных – одна из выдающихся в XVIII в. Василий Никитич Каржавин (1710–1786) из ямщиков вышел в купцы первой гильдии. Во времена царствования Анны Иоанновны и Елизаветы Петровны считался вольнодумцем: читал французских просветителей, имел хорошую библиотеку, большое внимание уделял образованию сына Федора и младшего брата Ерофея. По всей вероятности, купец Василий Каржавин и был первым владельцем списка сатир Кантемира, который попал к нему вскоре после выхода в свет в 1751 г. Затем книга перешла к сыну Федору.

Федор Васильевич Каржавин (1745–1812) – человек замечательной судьбы, всесторонне одаренная личность: путешественник, писатель, издатель, просветитель, друг Н.И. Новикова и А.Н. Радищева. Он получил филологическое образование в Парижском университете, знал несколько языков. За свою жизнь Ф.В. Каржавин собрал большую коллекцию рукописей и другой старины. Сборник Кантемира занимал в этой коллекции достойное место, он представлял для владельца филологический интерес, о чем свидетельствует надпись его рукой на обороте третьего листа: «Вопрос. Почему сия рукопись не сходствует с печатною книгою? Которая лучше?». Необходимо отметить, что этот «вопрос» возник как отклик на приведенное выше замечание неизвестного Парфильина: «Редкая рукопись сия, потому что не сходна с печатною книгою». Следовательно, книга побывала у Парфильина до Каржавиных, возможно, он и являлся ее первым владельцем.

К сожалению, судьба коллекции Ф.В. Каржавина после смерти хозяина в 1812 г. оказалась печальной: она попала к А.И. Сулакадзеву (1771–1830), известному подделывателю старинных документов и рукописей, перепродавцу редких книг. Рассказывая о судьбе библиотеки Ф.В. Каржавина, С.Р. Долгова, в частности, приводит такой факт: «В дар от писателя, публициста и путешественника Ф.В. Каржавина Сулакадзев получил ряд книг и рукописей, а после его смерти приобрел большую часть его библиотеки». После смерти самого Сулакадзева его библиотека была распродана разным лицам. Возможно, в результате распродажи список Кантемира попал к генерал-майору А.Я. Лобанову-Ростовскому. Последний подарил книгу П.А. Вяземскому, который в 1872 г., желая узнать мнение специалиста, познакомил с нею академика Я.К. Грота. Именно благодаря Вяземскому, родственными узами связанному с семьей Карамзиных, после 1878 г. список мог попасть в Карамзинскую общественную библиотеку Симбирска (ныне Ульяновска).

Таким образом, в результате сопоставления автографов, надписей и помет на рукописи из фондов Ульяновской областной научной библиотеки оказалось возможным попытаться установить незаурядную судьбу одного из кантемировских списков, который, безусловно, является уникальным памятником литературной и культурной жизни России XVIII–XIX вв., и еще раз задуматься о значении творческого наследия первого русского сатирика.


HANDWRITTEN COLLECTION OF ANTIOCH KANTHEMIR’S SATIRES FROM THE ULYANOVSK REGION SCIENTIFIC LIBRARY


Аннотация/Annotation

В статье представлена судьба рукописного сборника произведений русского поэта первой половины XVIII в. Антиоха Кантемира из фондов Ульяновской областной научной библиотеки. Рукопись, сменившая нескольких владельцев, имеет культурно-историческую ценность.

The article is devoted to the description of the handwritten collection of work of Russian poet of the 18th century first half Antioch Kanthemir from The Ulyanovsk Region Scientific Library archive fund, that is made for the first time. The manuscript is of great cultural and historic value.

Ключевые слова / Keywords

Рукописный сборник Кантемира, владельцы рукописи, судьба рукописи, содержание сборника. Kanthemir’s manuscript, the owners of the book, the life of the manuscript, the contact of the manuscript


Маргарита Юрьевна КУЗЬМИНА

Margarita Yuryevna Kuzmina

Кандидат филологических наук, доцент кафедры литературы Ульяновского государственного педагогического университета имени И.Н. Ульянова

Candidat of philology, docent of the department of literature in The I. N. Ulyanov State Pedagogical University

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript


8(8422)69-20-35, 8-960-361-08-67

Полностью материал публикуется в российском историко-архивоведческом журнале ВЕСТНИК АРХИВИСТА. Ознакомьтесь с условиями подписки здесь.