Калмыцкие молитвенные блок-книжки советского времени. Из истории бытования сборников буддийских текстов у калмыков в XX веке

Печать PDF

УДК 94(470.47)+930.253

DOI 10.28995/2073-0101-2019-3-726-737

Д. Н. Музраева

Калмыцкий научный центр Российской академии наук, г. Элиста, Российская Федерация

Калмыцкие молитвенные блок-книжки советского времени. Из истории бытования сборников буддийских текстов у калмыков в XX веке

Delyash N. Muzraeva

Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, Elista, Russian Federation

Kalmyk Prayer Notebooks of the Soviet Era. From the History of the Kalmyks’ Buddhist Texts Collections in the 20th Century

Аннотация

В статье анализируются письменные источники, проливающие свет на историю бытования и хождения буддийских текстов в калмыцкой среде в XX в. Дается описание двух записных книжек советского образца, хранящихся в научном архиве Калмыцкого научного центра РАН. Целью исследования является описание этих письменных источников, анализ их состава и содержания, тем самым введение их в научный оборот. Методы исследования материала в принципе те же, что характерны для изучения письменных источников в границах вспомогательных исторических дисциплин: анализ бумаги, почерка, языка, текстология и археография. Судя по описям, пометам в тексте, эти сборники поступили в начале 1980-х гг., вместе с личной библиотекой известного буддийского священнослужителя Тугмюд-гавджи (О. М. Дорджиева), составляющей основу рукописной коллекции центра. Особый интерес вызывает их формат: они представляют собой карманные молитвенники, включающие записи текстов разной тематики на тибетском языке и фрагментарные вставки на ойратской письменности. Появление подобных образцов молитвенных сборников, оформленных в столь нестандартном формате, отличном от традиционной формы восточной книги, было продиктовано временем. Эти два рукописных сборника свидетельствуют о том, что на протяжении всего периода советской эпохи буддийское учение не забывалась, его последователи находили способы сохранять доктринальные тексты, использовать в личной практике, а также при совершении ритуальных практик для других соотечественников. Указанные сборники до сих пор не были описаны и не привлекались для научных исследований. Данная публикация восполняет пробел в истории буддизма у калмыков. Значимость данного исследования сводится к тому, что, во-первых, открыта новая форма письменного документа, в научный оборот вводится новый тип письменного источника, который увеличивает хронологический диапазон бытования традиционной религиозной литературы у калмыков до конца I пол. XX в.; во-вторых, бытование традиционных форм религиозных текстов документируется временем советской эпохи, что достаточно неожиданно в связи с историей калмыцкого народа XX в.

Abstract

The article considers written sources that shed light on the history of existence and circulation of Buddhist texts in the Kalmyk environment in the 20th century. The author describes two Soviet notebooks stored in the scientific archive of the Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences (RAN). The article is to describe these written sources, to analyze their composition and content, and to thus introduce them into scientific use. The methods for their studying are basically the same as for studying written sources within the frameworks of auxiliary historical disciplines: analysis of paper, handwriting, language, textology, and archeography. Judging by the series description and marks in the text, these collections were acquired in the early 1980s, along with the personal library of the famous Buddhist cleric Tougmyud-gavdzhi (O. M. Dordzhieva), which forms the basis of the Center’s manuscript collection. Of particular interest is their format: they are pocket prayer books including texts on various subjects in Tibetan with fragmentary inserts in the Oirat writing. The appearance of such prayer collections in such peculiar form, different from traditional Eastern book, was a dictate of time. These two handwritten collections indicate that in the Soviet era, Buddhist teaching was not forgotten, its followers found ways to preserve the doctrinal texts and to use them in personal practice and when performing ritual practices for compatriots. These collections have not yet been described or introduced into scientific use. The publication fills the gap in the history of Buddhism among Kalmyks. Its significance boils down to the fact that, firstly, a new form of a written document has been disovered, a new type of written source has been introduced into scientific use, extending the chronological range of traditional religious literature among Kalmyks to the end of the first half of the 20th century; secondly, the existence of traditional forms of religious texts in the Soviet era has been documented, which is quite unexpected, knowing the history of the Kalmyk people of the 20th century.

Ключевые слова

Письменные источники, буддизм, архив Калмыцкого научного центра РАН, блок-книжка, рукописи, тибетский язык, XX в., Икицохуровский хурул.

Keywords

Written sources, Buddhism, Archive of the Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, block-book, manuscripts, Tibetan language, 20th century, Ikitsokhurovsky khurul.

Коллекция старописьменных источников архива Калмыцкого научного центра РАН (КалмНЦ РАН) располагает уникальными материалами, проливающими свет на историю создания и бытования буддийских текстов в среде религиозных деятелей и светских верующих на протяжении всего XX в. Этот вопрос до сих пор остается малоисследованным и может быть разрешен только на основе анализа оригинальных текстов буддийского содержания из личных собраний священнослужителей.

До сих пор коллекция КалмНЦ РАН была представлена общим обзором-описанием, данным В. О. Чуматовым. Наиболее полно описана К. В. Орловой часть коллекции на ойратском языке. Тибетским рукописным и печатным источникам, хранящимся в архиве КалмНЦ РАН, были даны описания автором данной статьи. Но до сих пор нет полного каталога, в котором бы нашли отражение все письменные источники на тибетском языке.

Особый интерес представляют собой материалы, включающие религиозные тексты, имеющие форму, отличную от традиционного формата восточных книг. Наше внимание привлекли два таких сборника из коллекции Тугмюд-гавджи, хранящейся в архиве КалмНЦ РАН. Они выполнены в виде записных книжек советского образца, (одна из них отмечена на обложке как «Записная книжка», другая — как «Блок-книжка»; подобные книжки могли быть созданы в середине XX века). Их включенность в буддийскую практику калмыцких буддистов прошлого столетия не вызывает сомнения. Указанные сборники до сих пор не были описаны и не привлекались для научных исследований, более того, их жанр неизвестен как факт письменной культуры калмыков. Данная публикация восполняет пробел в истории буддизма у калмыков.

Методология исследования, как и в случае с любым историческим объектом, заключается в увязывании его характерных свойств с современными ему социокультурными обстоятельствами, начиная с появления самого объекта и кончая передачей на государственное хранение в архив или музей. Методы исследования материала в принципе те же, что применяются для изучения письменных источников в границах вспомогательных исторических дисциплин: анализ бумаги, почерка, языка, текстология и археография. Целью данной статьи является описание этих письменных источников, анализ их состава и содержания, введение их в научный оборот.

Оба сборника поступили в архив в составе коллекции письменных источников Тугмюд-гавджи (О. М. Дорджиева) (1887—1980), хранящейся в архиве КалмНЦ РАН. Первый из сборников зафиксирован как «Карманный молитвенник», второй зафиксирован под титулом первого сочинения, с которого начинается сборник.

Репертуар выявленных текстов представляет собой и философскую литературу, и ритуальную практику, и ежедневную рецитацию. В сборниках мы не встретили отдельных мантр (тарни), т. е. они предназначались не для несведущих мирян. Эти два сборника свидетельствуют о том, что буддийское учение не было забыто калмыками, о нежелании их расставаться с вероучением, несмотря на самые неблагоприятные обстоятельства XX столетия. Сложившаяся в стране ситуация с ее антирелигиозной пропагандой не оставляла священнослужителям возможности пользоваться традиционным форматом книг. Вот почему они прибегали к такому компактному варианту. Подобная тенденция наблюдается уже в начале XX столетия.

Значимость проведенного исследования сводится к тому, что, во-первых, открыта новая форма письменного документа, вводимая в научный оборот, которая увеличивает хронологический диапазон бытования традиционной религиозной литературы у калмыков до конца I пол. XX в.; во-вторых, бытование традиционных форм религиозных текстов документируется временем советской эпохи.

Список литературы

Буддийская традиция в Калмыкии и Западной Монголии: сакральные объекты / Э. П. Бакаева, К. В. Орлова, Н. Хишигт, Ц. Энхчимэг. – М.: Наука. Вост. лит., 2015. – 238 с.

Музраева, Д. Н. Из истории бытования сборника буддийских текстов «Сундуй» у калмыков (на материале коллекции Э. Б. Убушиева, хранящейся в научном архиве КалмНЦ РАН) // Oriental Studies. Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. - 2018. - № 3 (37). – С. 68–94.

Музраева, Д. Н. Из истории формирования коллекций буддийских письменных источников в Калмыкии // Новый исторический вестник. – 2011. – № 3 (29). – С. 32-42.

Орлова, К. В. Описание монгольских рукописей и ксилографов, хранящихся в фондах Калмыкии // Бюллетень Общества востоковедов. Вып. 5. – М.: ИВ РАН, КИГИ РАН, 2002. – 85 с.

Чуматов, В. О. Старописьменные памятники КНИИ ИФЭ // Монголоведные исследования.– Элиста: КНИИ ИФЭ, 1983. – С. 116–131.

References

Buddiiskaya traditsiya v Kalmy`kii i Zapadnoi Mongolii: sakral’ny’e ob’’ekty’ [BAKAEVA, E.P., ORLOVA, K.V., HISHIGT, N. , ENKHCHIMEG, C. Buddhist tradition in Kalmykia and Western Mongolia: Sacred objects. In Russ.] Moscow, Nauka, Vost lit. publ., 2015, 238 p.

MUZRAEVA, D. N. Iz istorii by’tovaniya sbornika buddiiskikh tekstov “Sundui” u kalmykov (na materiale kollektsii E`. B. Ubushieva, khranyashheisya v nauchnom arkhive KalmNTs RAN) [From the history of the existence of the collection of Buddhist texts “Sungduy” among Kalmyks (based on the collection of E. B. Ubushiyev, stored in the scientific archive of the Kalmyk Scientific Center of the RAN). In Russ.]. IN: Oriental Studies [Oriental Studies: Bulletin of the Kalmyk Institute of Humanitarian Studies of the Russian Academy of Sciences], 2018, no. 3 (37), pp. 68–94.MUZRAEVA, D. N. Iz istorii formirovaniya kollektsii buddiiskikh pis'mennykh istochnikov v Kalmykii [From history of formation of the Buddhist written sources collections in Kalmykia. In Russ.]. IN: Novyi istoricheskii vestnik, no. 3 (29), 2011, pp. 32–42.

ORLOVA, K. V. Opisanie mongol'skikh rukopisei i ksilografov, khranyashchikhsya v fondakh Kalmykii [Description of Mongolian manuscripts and xylographs stored in Kalmykia’s fonds. In Russ.]. IN: Byulleten' Obshchestva vostokovedov [Bulletin of the Society of Orientalists]. Issue. 5. Moscow, IV RAN, KIGI RAN publ., 2002, 85 p.

CHUMATOV, V. O. Staropis'mennye pamyatniki KNII IFE [Old writing monuments of the Kalmyk Institute for History, Philology, and Economics. In Russ.]. IN: Mongolovednye issledovaniya [Mongolian studies]. Elista, KIHPE Publ., 1983, pp. 116–131.

Сведения об авторах

Музраева Деляш Николаевна, кандидат филологических наук, доцент, Калмыцкий научный центр Российской академии наук, отдел монгольской филологии, ведущий научный сотрудник, г. Элиста, Российская Федерация, 8-917-680-80-21, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

About author

Muzraeva Delyash Nikolaevna, PhD in Philology, associate professor, Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, department of mongolian philology, leading researcher, Elista, Russian Federation, +7-917-680-80-21, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Сведения о грантах

Исследование проведено в рамках государственной субсидии — проект «Устное и письменное наследие монгольских народов России, Монголии и Китая: трансграничные традиции и взаимодействия» (регистрационный номер АААА-А19-119011490036-1).

Grant information

The research was carried out within the framework of the state subsidy — the project “Oral and Written Heritage of the Mongolian Peoples of Russia, Mongolia, and China: Cross-Border Traditions and Interactions” (registration number AAAA-A19-119011490036-1).

В редакцию статья поступила 3.04.2019 г., опубликована (для цитирования):

Музраева, Д. Н. Калмыцкие молитвенные блок-книжки советского времени. Из истории бытования сборников буддийских текстов у калмыков в XX веке // Вестник архивиста. – 2019. - № 3. – С. 726-737. doi 10.28995/2073-0101-2019-3-726-737

Submitted 3.04.2019, published (for citation):

MUZRAEVA, D. N. Kalmytskie molitvennye blok-knizhki sovetskogo vremeni. Iz istorii bytovaniya sbornikov buddiiskikh tekstov u kalmykov v XX veke [Kalmyk Prayer Notebooks of the Soviet Era. From the History of the Kalmyks’ Buddhist Texts Collections in the 20th Century. In Russ.]. IN: Vestnik arhivista / Herald of an Archivist, 2019, no. 3, pp. 726-737. doi 10.28995/2073-0101-2019-3-726-737

Полностью материал публикуется в российском историко-архивоведческом журнале ВЕСТНИК АРХИВИСТА. Ознакомьтесь с условиями подписки здесь.