Тибетский фонд ЦВРК ИМБТ СО РАН: характеристика, классификация медицинской коллекции

Печать PDF

УДК 94 (515)

DOI 10.28995/2073-0101-2018-3-926-935

Ю. Ж. Жабон, Ц. П. Ванчикова, О. С. Ринчинов

Институт монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения Российской академии наук, г. Улан-Удэ, Россия

Тибетский фонд ЦВРК ИМБТ СО РАН: характеристика, классификация медицинской коллекции

Yumzhana Zh. Zhabon, Tsymzhit P. Vanchikova, Oleg S. Rinchinov

Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Ulan-Ude, Russia

Tibetan Fond of the Center of Oriental Manuscripts and Xylography of the Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences: Characteristics, Classification of the Medical Collection

Аннотация

Целью данной статьи является составление характеристики и классификации медицинской коллекции тибетского фонда Центра восточных рукописей и ксилографов (ЦВРК) Института монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения РАН. Одной из основных задач на первоначальном этапе было выявление и атрибуция сочинений по медицине из основного корпуса тибетоязычной коллекции ЦВРК, насчитывающей более 40 000 ед. хранения, которая была сформирована из частных поступлений, главным образом, личных библиотек буддийских деятелей Бурятии прошлого. В результате была выявлена и составлена медицинская коллекция сочинений, классифицированная на 11 групп. Предложенная классификационная схема отражает предпочтения бурятских буддийских монахов-лекарей (эмчи) в выборе того или иного сочинения. Основное внимание в статье уделено классификации наиболее распространенных в Бурятии комментариев к «Чжуд-ши». Авторами выявлены несколько характерных терминов, которые тибетцы используют для обозначения данной категории текстов: дондрем (sdong ‘grems), чендел (mchan ‘grel), друдрел (‘bru ‘grel), лхендэб (lhan thabs). В целом состав сочинений коллекции выдержан в рамках тибетской медицинской традиции, которая полностью соответствовала уровню учебно-образовательного процесса в бурятских буддийских монастырях. Дальнейшее изучение выявленных тибетоязычных медицинских источников, составленных тибетскими, монгольскими и бурятскими авторами с применением разработанного и составленного электронного каталога и базы данных, позволит представить широкому кругу специалистов источниковедческую базу медицинских памятников Тибета, Монголии и Бурятии и разработать новые подходы в их классификации и систематизации, использовать рациональное наследие восточной медицины в современной медицинской практике. Также результаты исследования предоставляют возможность проследить процесс взаимовлияния различных медицинских традиций, определить специфику территориальной, этнической и культурной самобытности медицинской книжной традиции.

Abstract

This article offers a description and subject classification of the medical texts collection from the Tibetan fond of the Center for Oriental Manuscripts and Xylographs of the Institute of Mongolian, Buddhist and Tibetan studies of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences (COMX IMBTS SB RAS). One of its main tasks has been to identify and attribute medical texts in the Tibetan collection, which is comprised of over 40,000 texts acquired from private libraries of the Buddhist clergy of Buryatia. Intensive source work has resulted in creation of a separate collection of medical texts, which includes 508 manuscripts and xylographs registered under 222 storage cyphers. All texts have been thematically classified into 11 groups according to genre of medical literature. This classification reflects the preferences of Buryat physicians in choosing particular works. Although the collection is relatively small, it contains important texts of Tibetan medicine. The article focuses on classification of the most common in Buryatia commentaries on the rGyud bzhi. The authors have identified several terms that Tibetans used for this category of texts, such as sdong 'grems, mchan' grel, bru 'grel, lhan thabs. In general, the texts in the collection are in line with Tibetan medical tradition and correspond to the level of education in the Buryat Buddhist monasteries. Electronic catalogue and data base compiled by the authors facilitate further study of the Tibetan-language medical sources by Tibetan, Mongolian, and Buryat authors. Medical texts should be available to specialists so that new approaches to their classification and systematization may be developed and rational legacy of Oriental medicine may be incorporated in contemporary medical practice. This will allow to study interinfluence of medical traditions, to determine regional, ethnic, and cultural features of medical literary tradition.

Ключевые слова

Источник, тибетский фонд, медицинская коллекция, тематическая классификация, «Чжуд-ши», источниковедение, история тибетской медицины.

Keywords

Source, Tibetan fond, medical collection, subject classification, rGyud bzhi, source study, history of Tibetan medicine.

Отличительной особенностью тибетского фонда Центра восточных рукописей и ксилографов (ЦВРК) является то, что он состоит из буддийской литературы самого разнообразного жанрового характера, из которой была выделена в отдельную коллекцию тибетоязычная литература по медицине. Коллекция медицинских текстов ЦВРК отличается достаточным разнообразием, свидетельствующим о масштабности распространения тибетской медицины в Бурятии. Однако, степень изученности всей этой обширной тибетской медицинской литературы нельзя признать удовлетворительной. До сих пор в российской и европейской научной литературе отсутствует ясное представление об объеме, структуре, жанрово-тематическом характере источников тибетской медицины, нет конкретной методики, позволяющей провести их научное описание. Подавляющее число трактатов тибетской медицины, которые хранятся в российских книгохранилищах и тибетских фондах, подходы их научного описания и классификации сочинений практически неизвестны научному сообществу. В статье, основываясь на источниках тибетского фонда ЦВРК, предпринята попытка дать общую характеристику и тематический анализ медицинской коллекции, классификацию комментариев к «Чжуд-ши» и наметить пути дальнейшего исследования текстов.

Тибетская медицина изучалась в крупных бурятских монастырях-дацанах, где открывались многочисленные школы по подготовке врачей. К середине XIX в. существовало уже несколько бурятских дацанов, в которых имелись медицинские факультеты – манба-дацаны. В частности, при Цугольском (основан в 1801 г.), Агинском (1811), Ацагатском (1825) и более десяти других монастырях Бурятии готовили лекарей – эмчи-лам. Для них печатались специальные медицинские трактаты, «Вайдурья-онпо, «Чжуд-ши», «Лхантаб». Более того, сами преподаватели составляли и издавали собственные сочинения.

В общей сложности медицинская коллекция ЦВРК содержит 508 рукописных и ксилографических текстов, зарегистрированных под 222 шифрами хранения. Однако фактически в коллекции представлено всего 64 наименования сочинений, из которых 41 медицинских и 23 обрядовых текстов, принадлежащих перу 25 индийских, тибетских, монгольских и бурятских авторов. Из выявленных 508 текстов 480 представляют собой ксилографы, а 28 – рукописные списки. В колофонах 72 текстов содержатся указания о том, что они были отпечатаны в бурятских дацанах. Из них к ксилографам Агинского дацана относятся 66 текстов, Эгитуйского (1820) и Кодунского (1758) дацанов – 4 и 2 текста соответственно. Издания этих дацанов выполнены на русской бумаге фабрики Сумкина.

Все сочинения классифицированы нами на 11 тематических групп: история медицины; канонические сочинения; комментарии; рецептурные справочники; сочинения по фармакологии; терминологические медицинские словари; сочинения, содержащие оглавление или список глав или тем, приводимых в медицинских трактатах; тексты, содержащие перечень полученных медицинских учений; трактаты медицинского содержания из буддийского канона и обрядовые медицинские тексты. Предложенная схема наиболее полно выявляет специфические особенности «бурятской» тибетоязычной литературы по медицине, и указывает на предпочтения бурятских лам-лекарей. Хотя коллекция не очень большая, в ней представлено все жанровое разнообразие работ по медицине. Состав сочинений коллекции выдержан в рамках тибетской медицинской традиции, необходимой для учебно-образовательного процесса.

Дальнейшее изучение тибетоязычных медицинских текстов позволит разработать новые подходы в использовании рационального наследия восточной медицины в современной медицинской практике. Также это даст возможность установить региональные особенности медицинской книжной традиции и степень взаимовлияния различных медицинских традиций, историко-культурных взаимосвязей центральноазиатских народов.

Список литературы

Жабон, Ю. Ж. Аннотированный каталог медицинской коллекции тибетского фонда ЦВРК ИМБТ СО РАН. – Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2012. – 242 с.

Сумати Праджня. Кунпан-дудзи (Полезный для всех экстракт амриты): большой рецептурный справочник Агинского дацана. / Перевод Д. Б. Дашиева. – М.: Восточная литература РАН, 2008. – 214 с.

Сыртыпова, С. Д., Гармаева, Х. Ж., Дашиев, Д. Б. Тибетский фонд ЦВРК ИМБТ СО РАН: структура и содержание. – Улан-Удэ: Издательство БНЦ СО РАН, 2006. – 226 с.

Dbang ‘dus. Bod gangs can pa’i gso ba rig pa’i dpal ldan rgyud bzhi sogs kyi brda dang dka’ gnad ‘ga’ zhig bkrol ba sngon byon mkhas pa’i gsun rgyun gYu thog dgongs rgyan zhes bya ba bzhugs so [Медицинский терминологический словарь]. Lhasa: Mi rigs dpe skrun khang, 1983, 725 p.

Garrett, F. Narratives of Embryology: Becoming Human in Tibetan Literature. PhD Thesis, University of Virginia, 2004, 258 p.

Skal bzang ‘phrin las. Bod kyi gso rig byung ‘phel gyi lo rgyus. Pe cin: Krung go’i bod kyi shes rig dpe skrun khang [Происхождение и развитие тибетской медицины]. Pe cin: Krung go’i bod kyi shes rig dpe skrun khang, 1997. – 481 p.

References

ZHABON Yu. Zh. Annotirovannyi katalog meditsinskoi kollektsii tibetskogo fonda TsVRK IMBT SO RAN [Annotated catalog of the medical collection of the Tibetan fond of the COMX IMBTS SB RAS. In Russ.]. Ulan-Ude, BNTs SO RAN publ., 2012, 242 p.

SUMATI PRADZHNIA. Kunpan-dudzi (Poleznyi dlia vsekh ekstrakt amrity): bol'shoi retsepturnyi spravochnik Aginskogo datsana [Large Aginskii formulary. In Russ.]. Translated by D. B. Dashiev. Moscow: Vostochnaya literatura RAN publ., 2008, 214 p.

SYRTYPOVA, S. D., GARMAEVA, Kh. Zh., DASHIEV, D. B. Tibetskii fond TsVRK IMBT SO RAN: struktura i soderzhanie [Tibetan fond of the COMX IMBTS SB RAS: Its structure and content. In Russ.]. Ulan-Ude, BNTs SO RAN publ., 2006, 226 p.

DBANG ‘DUS. Bod gangs can pa’i gso ba rig pa’i dpal ldan rgyud bzhi sogs kyi brda dang dka’ gnad ‘ga’ zhig bkrol ba sngon byon mkhas pa’i gsun rgyun gYu thog dgongs rgyan zhes bya ba bzhugs so [Medical Terminological dictionary. In Tib.]. Lhasa: Mi rigs dpe skrun khang, 1983, 725 p.

GARRETT, F. Narratives of Embryology: Becoming Human in Tibetan Literature. PhD Thesis. University of Virginia, 2004, 258 p.

SKAL BZANG ‘PHRIN LAS. Bod kyi gso rig byung ‘phel gyi lo rgyus. [The origin and development of Tibetan medicine. In Tib.]. Pe cin: Krung go’i bod kyi shes rig dpe skrun khang, 1997, 481 p.

Сведения об авторах

Жабон Юмжана Жалсановна, кандидат исторических наук, Институт монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения РАН, старший научный сотрудник, г. Улан-Удэ, Российская Федерация, 8-950-380-17-51, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Ванчикова Цымжит Пурбуевна, доктор исторических наук, профессор, Институт монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения РАН, главный научный сотрудник, г. Улан-Удэ, Российская Федерация, 8-924-775-01-30, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Ринчинов Олег Сергеевич, кандидат физико-математических наук, Институт монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения РАН, координатор Центра восточных рукописей и ксилографов, г. Улан-Удэ, Российская Федерация, 8-301-2-43-02-15, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

About authors

Zhabon Yumzhana Zhalsanovna, PhD in History, Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan studies of the Siberian branch of the Russian Academy of Sciences, Center of Oriental Manuscripts and Xylographs, senior researcher, Ulan-Ude, Russian Federation, +7-950-380-17-51, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Vanchikova Tsymzhit Purbuievna, PhD in History, professor, Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan studies of the Siberian branch of the Russian Academy of Sciences, Center of Oriental Manuscripts and Xylographs, principal researcher, Ulan-Ude, Russian Federation, +7-924-775-01-30, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Rinchinov Oleg Sergeevich, PhD in Computer Science, Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan studies of the Siberian branch of the Russian Academy of Sciences, Center of Oriental Manuscripts and Xylographs, senior researcher, coordinator of the Centre, Ulan-Ude, Russian Federation, +7-301-2-43-02-15, Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

В редакцию статья поступила 21.03.2018 г., опубликована:

Жабон, Ю. Ж., Ванчикова, Ц. П., Ринчинов, О. С. Тибетский фонд ЦВРК ИМБТ СО РАН: характеристика, классификация медицинской коллекции // Вестник архивиста. – 2018. - № 3. – С. 926-935. doi 10.28995/2073-0101-2018-3-926-935

Submitted 21.03.2018, published:

ZHABON, Yu. Zh., VANCHIKOVA, Ts. P., RINCHINOV, O. S. Tibetskii fond TsVRK IMBT SO RAN: kharakteristika, klassifikatsiya meditsinskoi kollektsii [Tibetan Fond of the Center of Oriental Manuscripts and Xylography of the Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences: Characteristics, Classification of the Medical Collection. In Russ.]. IN: Vestnik arhivista / Herald of an Archivist, 2018, no. 3, pp. 926-935. doi 10.28995/2073-0101-2018-3-926-935

Полностью материал публикуется в российском историко-архивоведческом журнале ВЕСТНИК АРХИВИСТА. Ознакомьтесь с условиями подписки здесь.